Tîmotʼêyo I 4:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Ew meriv hʼal-zewacê didine hildanê, ji wan xwarina paşda didine girtinê, kʼîjan Xwedê ew bona bawermend û rʼastînaskirîya eʼfirandine, ku bi rʼazîbûnê bixwin. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Ew nahêlin ku mirov bizewicin û dixwazin ku mirov xwe ji wan xwarinan dûr bixin, yên ku Xwedê afirandine, da ku ew ji aliyê bawermend û rastîzanan ve bi şikirdarî bên standin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Әԝ мәрьв һʼал-зәԝаще дьдьнә һьлдане, жь ԝан хԝарьна пашда дьдьнә гьртьне, кʼижан Хԝәде әԝ бона баԝәрмәнд у рʼастинаскьрийа әʼфьрандьнә, кӧ бь рʼазибуне бьхԝьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 اَو مِرُوَنَ داوَت گِرِنه قدغن دِگَن و اَمِر دِگَن گو مِرُو ژه خارِنا هِندَ دِشدا خو دور بِگِرِن گو خدا اَو آفِراندِنَ و اَو مِرُوه گو ایمان راستیه هَنَ و اَوه ناس دِگَن بِ شُکُر گِرِنه دِخُن. Faic an caibideil |