Tîmotʼêyo I 2:2 - Peymana Nû (Încîl)2 usa jî bona pʼadşa û hʼemû serwêra, wekî em jîyîneke eʼdil û seqirʼî derbaz kin, bi tʼemamîya xwedênasîyê û maqûlîyê. Faic an caibideilKurmanji Încîl2 wisa jî ji bo padîşahan û ji bo hemû serweran bikin, da ku em bi hemû tirsa Xwedê û bi rêz û edeb jiyaneke bêhengame û bê teq û req bijîn. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)2 ӧса жи бона пʼадша у һʼәму сәрԝера, ԝәки әм жийинәкә әʼдьл у сәԛьрʼи дәрбаз кьн, бь тʼәмамийа хԝәденасийе у маԛулийе. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 بُ پاشایا و تواوی اَونه گو خُدان مقامِن، گو وِسا مَ ژیانَگه رِحَت و آرام هَبیت، همو آلیادا دیندار و سَرگِران. Faic an caibideil |