Tîmotʼêyo I 1:4 - Peymana Nû (Încîl)4 û guh nedine çʼilovîskîya û rʼeqema silsileta ku xilazîya wan tʼune. Ev yek hê şerʼ-deʼwa tʼevrʼadike, ne ku tʼivdîra Xwedêye ku bi bawerîyê tê naskirinê mîyaser dike. Faic an caibideilKurmanji Încîl4 û xwe nedin çîrok û navnameyên malbatî yên ku dawiya wan nayê. Ew ji pêkanîna karê Xwedê yê ku bi baweriyê ye zêdetir, dibin sedemê devjeniyan. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)4 у гӧһ нәдьнә чʼьловискийа у рʼәԛәма сьлсьләта кӧ хьлазийа ԝан тʼӧнә. Әв йәк һе шәрʼ-дәʼԝа тʼәврʼадькә, нә кӧ тʼьвдира Хԝәдейә кӧ бь баԝәрийе те наскьрьне мийасәр дькә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی4 نه ژی خو وَقفی چیروکا و داره مالباته گو خُلاصی چِنینِن بِگَن، چون گو دِشده وِسا بَدَلا هِنده گو شُلا خدا گو بِ رِیا ایمانه دِتَ گِرِن، زِدَتِر گَن، باعیثه بَحثا دِبِن. Faic an caibideil |