Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Selanîkî II, 3:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Belê em dibihên ku nava weda hinek bêpʼergal-bêxîret dijîn, ne şixulkʼarê xwe ne, lê tʼevî şixulê xelqê dibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Niha em dibihîzin ku di nav we de hinek hene, bi awayekî bêserûber dijîn, tu xebatê nakin, bi ser de jî tevli karûberên yên din jî dibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Бәле әм дьбьһен кӧ нава ԝәда һьнәк бепʼәргал-бехирәт дьжин, нә шьхӧлкʼаре хԝә нә, ле тʼәви шьхӧле хәлԛе дьбьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 چون اَم دِبیهیسِن گو هِندَ مِرُوا ناو وَدا به خیرَتی گِرِنَ پِشه خو. اَو مِرُوَنَ شُل ناگَن بَلگو خو تِگَلی شُله خلقه دِگَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Selanîkî II, 3:11
5 Iomraidhean Croise  

Ewê ku dizîyê dike, bira îdî nedize, lê bi xûdana xweye hʼelal bi destêd xwe bixebite, ku bikaribe dest bavêje kʼetîya jî.


Bikin ku hûn giran-seqirʼî bijîn û ji we her kes şixulê xweva mijûl be û bi destê xwe bixebite, çawa me tʼemî li we kir,


Em tʼemî li we dikin xûşk-birano, bi navê Xudanê xwe Îsa Mesîh, ku hûn xwe ji her xûşk-birayê bêpʼergale bêxîret dûr bigirin, yêd ku wan rʼaw-rʼizimêd me dane we naqedînin.


Serda jî mal bi mal digerʼin, xwerʼanedîtî hîn dibin, ne tʼenê xwerʼanedîtî ne, usa jî gilîgerʼo, tʼevî şixulê xelqê dibin û tiştêd necayîz xeber didin.


Bira ji we tʼu kes cefê nekʼişîne, çawa mêrkuj, yan diz, yan zulmkʼar, yan jî tʼevî şixulê xelqê bûyî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan