Selanîkî I, 5:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Gava bêjin: «Dinê seqirʼî û bêxofî ye», hingê xezebê nişkêva ser wanda bê, mîna êşa kʼulfeta hʼemle û wê nikaribin qet jê xilaz bin. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Gava xelk dibêjin: «Dinya aştî û ewledarî ye», hingê wek êşa jina bizaro, helak wê ji nişkê ve bê ser wan û qet nikarin birevin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Гава бежьн: «Дьне сәԛьрʼи у бехофи йә», һьнге хәзәбе ньшкева сәр ԝанда бе, мина еша кʼӧлфәта һʼәмлә у ԝе нькарьбьн ԛәт же хьлаз бьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 هَمَن وه وقتیدا گو خلق دِبِژِن: «صُلح و سِلامتی و اَمنیت هَیَ،» نِشگادا بینا هاتنا اِشا زایینه سَر ژِنگَگه پِگِران، بَین چُیین سَر واندا دیه بِت و اَو نِگارِن بِحلِن. Faic an caibideil |