Selanîkî I, 5:23 - Peymana Nû (Încîl)23 De bira Xwedêyê ku eʼdilayîyê dide, Xwexa we lap buhurtî-jibare ke, tʼemamîya rʼuhʼ, nifûs û qalibê we bêqusûr xwey ke, hʼeta hatina Xudanê me Îsa Mesîh. Faic an caibideilKurmanji Încîl23 De bila Xwedayê aştiyê bi xwe we bi tevahî pîroz bike û hemû ruhê we, canê we û bedena we ji bo hatina Xudanê me Îsa Mesîh, bêqusûr bê parastin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)23 Дә бьра Хԝәдейе кӧ әʼдьлайийе дьдә, Хԝәха ԝә лап бӧһӧрти-жьбарә кә, тʼәмамийа рʼӧһʼ, ньфус у ԛальбе ԝә беԛӧсур хԝәй кә, һʼәта һатьна Хӧдане мә Иса Мәсиһ. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی23 خدایه صُلح و سِلامتیه بوخو وَ کامِل تقدیس گَت و تواوی رِح و جان و بَدَنه وَ حَتا رُژا زُوِرینا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ به عَیب بِمینیت. Faic an caibideil |