Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Selanîkî I, 2:18 - Peymana Nû (Încîl)

18 Me xwest em bihatana cem we, min Pawlos xwexa jî xwest çend cara bêm, lê mîrêcin rʼê neda me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

18 Ji bo vê yekê me dixwest ku em bên ba we, ez Pawlos, min bi xwe jî çend caran xwest ku ez bêm, lê Îblîs ji me re bû asteng.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 Мә хԝәст әм бьһатана щәм ԝә, мьн Паԝлос хԝәха жи хԝәст чәнд щара бем, ле мирещьн рʼе нәда мә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 چون گو مَ هَز دِگِر اَم بِنَ لاره وَ - اَز پولس بوخو، مِن چَند جارا سَعی گِر - بله شیطان بُ مَ بو مانِع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Selanîkî I, 2:18
13 Iomraidhean Croise  

Hingê Îsa gotê: «Dûrî Min herʼe, cino! Çimkî nivîsar e: ‹Serê xwe li ber Xudan Xwedêyê xwe dayne û tʼenê Wîrʼa xulamtîyê bike!›»


Ez dixwazim ku hûn zanibin xûşk-birano, wekî gelek cara min xwestîye bême cem we, ku kʼeda min nava weda jî hebe, çawa nava necihûyêd mayînda, lê hʼeta niha rʼê nekʼetîye min.


Lema gelek cara rʼê nedikʼete min ser weda bihatama.


Ev silav, bi destnivîsara min Pawlos e.


Çimkî carekê-duda ew tiştêd minrʼa kêrhatî we hʼeta Tʼêsalonîkîyê jî şandin.


Eva silava min Pawlos e, min bi destê xwe nivîsî. Qeydêd min bîr nekin! Kʼerema Xwedê werʼa be.


Eva silava bi destê min Pawlos e, çawa nîşana hʼemû neʼmêd min. Ez aha dinivîsim.


lê ji dest hʼizkirinê, hîvî dikim. Ez çawa Pawlosekî kal û niha jî bona Mesîh Îsa girtî,


Ji wan tengasîya netirse, kʼîjanê bêne serê te. Va mîrêcin wê ji we hineka bavêje kelê, wekî hûn bêne cêrʼibandinê û hûnê dehe rʼoja cefê bikʼişînin. Hʼeta mirinê amin bimîne, Ezê tʼacê jîyînê bidime te.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan