Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Selanîkî I, 1:7 - Peymana Nû (Încîl)

7 Bi vî awayî hûn bona hʼemû bawermendêd Mekedonyayê û Axayayê bûne nexşek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Bi vî awayî hûn ji bo hemû bawermendên Mekedonya û Axayayê bûn mînak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Бь ви аԝайи һун бона һʼәму баԝәрмәндед Мәкәдонйайе у Ахайайе бунә нәхшәк.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 وِسا گو اون بُ تواوی اَونه خُدان ایمانَ ناو مَنطَقه مقدونیه و اَخائیه دا بونَ نمونَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Selanîkî I, 1:7
14 Iomraidhean Croise  

Gava hatine bajêr, çûne oda mezine jorin, ew cîyê ku Petrûs û Yûhʼenna, Aqûb, Endrawis, Fîlîpo, Tʼûma, Bertolomeyo, Metta, Aqûbê Halfawo, Şimhʼûnê welatpʼarist û Cihûdayê Aqûb têda diman.


Ji wir jî çûne Fîlîpyayê, bajarekî neʼyîya Mekedonyayêyî eʼyan, usa jî ku bajarekî Rʼomayê ye. Wî bajarîda em çend rʼoja man.


Ji wir şûnda Pawlos ji Atʼînê rʼêkʼet hate Korintʼê.


Hêna welîyê Galîyoyê Axayayêda cihû bûne yek, hʼicûmî ser Pawlos kirin û birine ber dîwanê


Gava ev tişt bûn, Pawlos qirar kir ku Mekedonyayê û Axayayêva derbaz be herʼe Orşelîmê û got: «Pey çûyîna wirarʼa gerekê ez herʼim Rʼomê jî bibînim».


Çimkî xûşk-birayêd Mekedonyayê û Axayayê bi hevrʼa qayl bûn, ku alîkʼarîkê bidine cimeʼta Xwedêye belengaz, yêd ku Orşelîmêda dimînin.


Ji Pawlosê bi eʼmirê Xwedê şandîyê Mesîh Îsa û Tîmotʼêyoyê birayê me, civîna Xwedêye Korintʼêrʼa û wê tʼemamîya cimeʼta Xwedêrʼa, ya ku tʼevayîya qeza Axayayêda ye:


Çimkî ez wê rʼezedilîya we zanim û nava mekedonîyada pê we firʼnaq dibim dibêjim, ku we bawermendêd qeza Axayayê hê sala parva kʼarê xwe kʼomekdayînê kirîye û ev xîretkʼêşîya we, gelek ji nav wanda leqandine.


Çimkî ew xebera derheqa Xudanda ji we derkʼet bela bû, ne ku tʼenê nava Mekedonyayê û Axayayêda, lê belê bona wê bawerîya weye ser Xwedê, her dera bela bûye, usa ku îdî ne hʼewce ye ku em tiştekî serda zêde kin.


Û hûn îdî wê hʼizkirinê hindava hʼemû xûşk-birayêd tʼemamîya Mekedonyayêda didine kʼifşê. Lê em hîvî ji we dikin xûşk-birano, ku hûn wê yekêda hê pêşda herʼin.


Nebe ku yek cahiltîya te bêhurmet ke, lê tu bawermendarʼa bibe nexşek, xeberdanêda, rʼabûn-rʼûniştinêda, hʼizkirinêda, bawerîyê û hʼelalîyêda.


Her tiştîda jî, tu xwexa bibe tʼerzê kirinêd qenc, nava hînkirinêda bêdurʼûtî û maqûl be,


ne ku li ser yêd ku pʼara we kʼetine hʼukum kin, lê nexşê qenc nîşanî kêrî kin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan