Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Romayî 7:9 - Peymana Nû (Încîl)

9 Ez xwexa wextekê bêyî qanûn sax bûm, lê gava tʼemî gihîşte min, gune sax bû

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Ez bi xwe ji bo demekê bê Şerîet zindî bûm, lê gava emir hat, guneh vejiya

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Әз хԝәха ԝәхтәке бейи ԛанун сах бум, ле гава тʼәми гьһиштә мьн, гӧнә сах бу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 زَمانَگه اَز جُدا ژه شِریعَته ساخ بوم، بله وقته گو حُکما شِریعَته هات، گُنَه ساخ بو و اَز مِرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Romayî 7:9
22 Iomraidhean Croise  

Xort jêrʼa got: «Min ev hʼemû xweyî kirine. Îdî çi kêmasîya min heye?»


Ewî li bavê xwe vegerʼand û got: ‹Eva muxdarê çend sala ne ku ez terʼa xulamtîyê dikim û ji gurʼa te qet dernekʼetime, te qet karek jî nedaye min ku min tʼevî heval-hogirêd xwe kʼêf bikira.


Ewî jî got: «Ev hʼemû jî min ji cahiltîya xweda xwey kirine».


Bona wê rʼasthʼesabbûna ji Qanûnê Mûsa aha dinivîse: «Merivê ku Qanûnê biqedîne, bi wê jî ewê bijî».


û ez mirim. Ew tʼemîya ku wê jîyîn bida min, hema ew jî bû sebebê mirina min.


Çimkî gune ji tʼemîyê mecal stand ez xapandim û bi wê kuştim.


Usa jî hûn xûşk-birayêd min, bi bedena Mesîh hindava Qanûnêda mirin, ku bibine pʼara yekî din, Yê ku ji mirinê rʼabûye, wekî hûn Xwedêrʼa ber bînin.


Lê niha em hindava Qanûnêda mirin, ji wê xilaz bûn, bi kʼîjanê em girtî bûn, ku em bi jîyîna nûye rʼuhʼanî xulamtîyê Xwedêrʼa bikin, ne ku bi rʼîya Qanûna nivîsar.


Lê gune ji tʼemîyê mecal stand, nava minda her cûrʼe dilhavijî pêşda anîn. Çimkî bê qanûn gune mirî ye.


Çimkî fikira binyatʼa merivayê dijminê Xwedê ye, ew ber qanûna Xwedê xwe naşkêne, ne jî dikare.


Çimkî ez bi Qanûnî bona Qanûnê mirim, wekî bona Xwedê bijîm. Ez tʼevî Mesîh xaç bûm,


Ewêd ku xwe spartine kirêd Qanûnê, ew binê nifirʼêda ne, çimkî nivîsar e: «Nifirʼ li her kesî ye, yê ku nava hʼemû nivîsarêd kʼitêba Qanûnêda namîne û naqedîne».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan