Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Romayî 6:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Em vê yekê zanin ku binyatʼa meye kevin tʼevî Wî xaç bû, wekî qalibê gunekʼar serî hilnede, ku ji vir şûnda em nebine xulamêd gune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Em dizanin ku mirovê me yê kevin bi wî re hatiye xaçkirin, da ku nefsa me ya gunehkar betal bibe û êdî em ji guneh re xulamtiyê nekin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Әм ве йәке заньн кӧ бьнйатʼа мәйә кәвьн тʼәви Ԝи хач бу, ԝәки ԛальбе гӧнәкʼар сәри һьлнәдә, кӧ жь вьр шунда әм нәбьнә хӧламед гӧнә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 اَم وِنَ دِزانِن گو اَو انسانه قدیم گو اَم بون، گَل ویدا خاچِوَ وَبون گو بَدَنه گُنَهه پوچ بیت، گو وِسا اَم ایدی خُلامَتیا گُنَهه نَگَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Romayî 6:6
18 Iomraidhean Croise  

Awa bira îdî gune hʼukumî ser qalibê weyî pʼûçʼî-mirî neke, ku hûn gurʼa xwestinêd wî bikin.


Lê niha hûn ji gune ku aza bûn û bûne xulamêd Xwedê, berê hʼelalîyê diçinin û axirîya wan jî jîyîna hʼeta-hʼetayê ye.


Belê em zanin ku Qanûn rʼuhʼanî ye, lê ez xûn û goşt im, xulamekî gunerʼa firotî.


Çimkî heger hûn li gora binyatʼa merivayê bijîn, hûnê bimirin, lê heger hûn bi Rʼuhʼ kirêd binyatʼa merivayê bikujin, hûnê bijîn.


Hʼizkirina Mesîhe hindava meda pʼêyî ser me dike, çimkî em feʼm dikin, ku yek bona hʼemûya mirîye, ku usa ye hʼemû jî mirine.


ji vir şûnda ne ku ez dijîm, lê Mesîh e ku nava minda dijî. Û niha ku ez vî qalibîda dijîm, bi Kurʼê Xwedê bawerkirinê dijîm, Yê ku ez hʼiz kirim û canîya Xwe bona min da der.


Û ewêd ku pʼara Mesîh Îsa ne, binyatʼa xwe bi tʼevî temêd xirab û havijîyava ser xaç kuştine.


Lê ji min nakʼeve ku ez bi tiştekî din bifirʼim, pêştirî bi xaçê Xudanê me Îsa Mesîh, bi kʼîjanî dinya bona min xaçbûyî ye, ez jî bona dinyayê.


De hûn xeysetê xweyî berê ji xwe dûr xin, wî merivê kevinî ku bi havijîyêd hʼilekʼarva dêrisbûyî ye


Awa xwestinêd dilê xweye vê dinê bikujin: Bênamûsîyê, hʼeramîyê, temê xirab, dilhavijîya xirab û timayê, ku pʼûtpʼaristî ye.


Çimkî em jî wextekê bêfeʼm bûn, xweserîxwe, xalifî û xulamêd cûrʼe-cûrʼe temêd xirab û kʼêfa dilê xwe bûn, me nava xirabîyê û hʼevsûdîyêda dijît, em mîna meʼrê rʼeş, li ber çʼeʼvê hev rʼeş bûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan