Romayî 6:22 - Peymana Nû (Încîl)22 Lê niha hûn ji gune ku aza bûn û bûne xulamêd Xwedê, berê hʼelalîyê diçinin û axirîya wan jî jîyîna hʼeta-hʼetayê ye. Faic an caibideilKurmanji Încîl22 Lê niha hûn ji guneh hatine azadkirin û ji Xwedê re bûne xulam. Berê ku hûn dicivînin, pîrozî ye û dawiya wî jiyana herheyî ye. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)22 Ле ньһа һун жь гӧнә кӧ аза бун у бунә хӧламед Хԝәде, бәре һʼәлалийе дьчьньн у ахьрийа ԝан жи жийина һʼәта-һʼәтайе йә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی22 بله نَهَ گو اون ژه گُنَهه آزاد بونَ و اون بونَ خُلامه خدا، اَو اِرمیشا گو اون تینِنَ دَست دِبَتَ بُ آلیه مُقدس بونه و دوماییگا وه ژیانا اَبَدیَ. Faic an caibideil |