Romayî 5:21 - Peymana Nû (Încîl)21 wekî çawa gune bi mirinê hʼukum kir, usa jî kʼerema Xwedê bi rʼasthʼesabkirinê hʼukum bike, me bibe berbi jîyîna hʼeta-hʼetayê bi saya Xudanê me Îsa Mesîh. Faic an caibideilKurmanji Încîl21 da ku çawa guneh bi mirinê hukumdarî kir, wisa kerem jî bi rastdariyê hukumdariyê bike û bi saya Xudanê me Îsa Mesîh jiyana herheyî bîne. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)21 ԝәки чаԝа гӧнә бь мьрьне һʼӧкӧм кьр, ӧса жи кʼәрәма Хԝәде бь рʼастһʼәсабкьрьне һʼӧкӧм бькә, мә бьбә бәрбь жийина һʼәта-һʼәтайе бь сайа Хӧдане мә Иса Мәсиһ. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی21 بَجا هَ وِسا گو گُنَهه ناو مِرِنه دا سَلطَنَت گِر، لطف ژی بِ واسِطا صالِح بونه سَلطَنَته دِگَت و مَ بِ واسِطا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِبَتَ بُ آلیه ژیانا اَبَدی. Faic an caibideil |