Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Romayî 2:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Çimkî li cem Xwedê firqî tʼune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Çimkî li ba Xwedê xatirgirtin tune ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Чьмки ль щәм Хԝәде фьрԛи тʼӧнә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 چون گو خدا چه فَرق و جُداتیه نادانِتَ نابَینا انسان دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Romayî 2:11
14 Iomraidhean Croise  

Wana şagirtêd xwe tʼevî piştgirêd Hêrodes şandine cem Wî û gotinê: «Dersdar! Em zanin ku Tu yekî rʼast î û rʼîya Xwedê rʼast hîn dikî. Minetê ji kesî nagirî, çimkî nav merivada firqîyê danaynî.


Wana ji Wî pirsî û gotinê: «Dersdar, em zanin ku Tu rʼast xeber didî û hîn dikî, nav merivada firqîyê jî danaynî, lê rʼîya Xwedê rʼast hîn dikî.


Petrûs dest bi xeberdanê kir û got: «Ez niha feʼm dikim, wekî Xwedê rʼastî jî firqîyê nake nava mileta.


Em îdî çi bêjin? Gelo neheqîya Xwedê heye? Na xêr!


Lê bona wan jî, yêd ku sereke kʼifş dibûn, (qet xema min nîne, ku ew berê çi bûne, Xwedê firqîyê nake nava meriva), wan sereka jî tʼu tiştê nû minrʼa negotin.


Hûn jî xweyîno, hindava wanda usa bin. Dest ji gef-gurʼîyê bikin. Hûn zanin ku Xweyê wan jî, Yê we jî li eʼzmana ye û cem Wî tʼu firqî tʼune.


Lê yê neheq wê weke neheqîya xwe bistîne, çimkî li cem Xwedê tʼu firqî tʼune.


Heger hûn Wîrʼa Bavo dibêjin, Yê ku bê firqî dîwana her kesî weke eʼmelêd wî dike, ku usa ye vî wextê xerîb-firarîya xweye vê dinê bi xofa Xwedê derbaz kin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan