Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Romayî 15:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Min diceʼdand ku wan dera Mizgînîyê dannasîn kim, kʼîderêd bona navê Mesîh nehatibû bihîstinê, wekî nebe ku ez ser hʼîmê hinekêd din çêkim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Armanca min ev e ku ez li dera ku navê Mesîh hê lê nehatiye bihîstin Mizgîniyê belav bikim; ne ku ez li ser bingeha ku hinekên din danîne ava bikim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Мьн дьщәʼданд кӧ ԝан дәра Мьзгинийе даннасин кьм, кʼидәред бона наве Мәсиһ нәһатьбу бьһистьне, ԝәки нәбә кӧ әз сәр һʼиме һьнәкед дьн чекьм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 و مِن داخازیا هِنده هَیَ گو انجیله وان جیه گو ایدی ناوه مسیحْ گَهَشتیَ گوهه خلقه، وَعظ نَگَم. گو وِسا له نَیِت گو سَر وه خیمه گو مِرُوَگه دی اَو دانایَ، اَز دِشدَگه چه گَم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Romayî 15:20
6 Iomraidhean Croise  

Awa ez bi dil û can dixwazim Mizgînîyê bidime we jî, yêd ku Rʼomayêda dimînin.


Yan wê çawa xeberê dannasîn kin, heger neyêne şandinê? Çawa nivîsar e: «Çiqasî hʼewas in gavêd yêd mizgînîya xêrê didin!»


wekî ez nava necihûyada bibime berdestîyê Mesîh Îsa. Ez nava Mizgînîdayîna Xwedêda mîna kʼahînekî xizmetkʼarîyê dikim, ku hʼedîbûna necihûya qebûl be, bi Rʼuhʼê Pîroz buhurtî-jibare be.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan