Romayî 12:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Ez bi wê kʼerema ku Xwedê da min, we her kesîrʼa dibêjim: Çiqas ji we dikʼeve, ji wê zêdetir nefikirin, lê ser xwe bin, bira her kes weke wê bawerîya ku Xwedê pʼarevekir, bifikire. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Ez bi wê kerema ku ji min re hatiye dayîn ji her yekî ji we re dibêjim: Bila tu kes ji ya ku pêwist e zêdetir li ser xwe nefikire, lê bila li gor pîvana baweriya ku Xwedê li her kesî leva kiriye, bi sergiranî bifikire. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Әз бь ԝе кʼәрәма кӧ Хԝәде да мьн, ԝә һәр кәсирʼа дьбежьм: Чьԛас жь ԝә дькʼәвә, жь ԝе зедәтьр нәфькьрьн, ле сәр хԝә бьн, бьра һәр кәс ԝәкә ԝе баԝәрийа кӧ Хԝәде пʼарәвәкьр, бьфькьрә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 چون گو بِ واسِطا لطفا گو بُ مِن هاتیَ دایین، اَز بُ هَریگ ژه وَ دِبِژِم گو چه کَس حَدی زِدَتِر راستا خودا فِکِر نَگَت، بَلگو هر کَس گورَیَگی وه هِندا ایمانا گو خدا داییه دا بِ هیشیاریه قضاوته بِگَت. Faic an caibideil |