Romayî 1:13 - Peymana Nû (Încîl)13 Ez dixwazim ku hûn zanibin xûşk-birano, wekî gelek cara min xwestîye bême cem we, ku kʼeda min nava weda jî hebe, çawa nava necihûyêd mayînda, lê hʼeta niha rʼê nekʼetîye min. Faic an caibideilKurmanji Încîl13 Birano, ez dixwazim hûn bizanin ku gelek caran min xist dilê xwe ku ez bêm ba we, lê asteng derketin. Wek di nav miletên din de, ez dixwazim ku di nav we de jî xebata min ber bide. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)13 Әз дьхԝазьм кӧ һун заньбьн хушк-бьрано, ԝәки гәләк щара мьн хԝәстийә бемә щәм ԝә, кӧ кʼәда мьн нава ԝәда жи һәбә, чаԝа нава нәщьһуйед майинда, ле һʼәта ньһа рʼе нәкʼәтийә мьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 گَلی بِرایا، اَز هَز ناگَم گو اون ژه وه هِنده به خَبَر بِن گو مِن گَلَک جارا قَصدا هِنده گِریَ گو بِمَ لاره وَ و دوو هِنده دا بومَ گو ناو وَدا هِندَ حاصِله راگَم، هَ وِسا گو مِن ناو قَومه دی گو یهودی نینِن دا راگِریَ، بله هرجاره مانِعَگ هاتَ پِش. Faic an caibideil |