Peyxam 9:20 - Peymana Nû (Încîl)20 Ew merivêd mayîne ku pê van bela nehatine kuştinê, ji wan pʼûtêd ku bi destêd xwe çêkiribûn venegerʼîyan. Wana destê xwe ji cinhʼebandinê, ji wan pʼûtêd zêrʼe, zîve, sifire, kevire, dare ku nabînin, nabihên û nagerʼin nekʼişandin. Faic an caibideilKurmanji Încîl20 Û ew mirovên ku bi şûn de mabûn û bi van belayan nehatibûn kuştin, ji wan pûtên ku bi destên xwe çêdikirin, tobe nekirin. Dev ji perizîna cin û wan pûtan bernedan, yên ku zêrîn, zîvîn, tûncîn, kevirîn û darîn in û nabînin, nabihîzin û rêve naçin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)20 Әԝ мәрьвед майинә кӧ пе ван бәла нәһатьнә кӧштьне, жь ԝан пʼутед кӧ бь дәстед хԝә чекьрьбун вәнәгәрʼийан. Ԝана дәсте хԝә жь щьнһʼәбандьне, жь ԝан пʼутед зерʼә, зивә, сьфьрә, кәвьрә, дарә кӧ набиньн, набьһен у нагәрʼьн нәкʼьшандьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی20 بَشَره بَجی مایی گو بِ وان بَلایانَ نَهاتنَ گُشتِن، نه ژه عمله دَسته خو تَوبَ گِرِن، نه ژه پَرستِش گِرِنا اَجنا دَست کِشان و نه ژی دَست ژه پَرستِش گِرِنا بُته گو بِ زِر و زیو و برُنز و بَر و دارا چه بِبون کِشان. اَو بُته گو نه دِگارِن بِبینِن، نه دِگارِن بِبیهیسِن و نه دِگارِن ره بِچِن. Faic an caibideil |