Peyxam 8:13 - Peymana Nû (Încîl)13 Hingê min dîna xwe dayê, wê teyrekî sîmirʼ jor eʼzmênda difirʼî û min bihîst ku wî bi dengekî bilind got: «Wey, wey, wey li serê binelîyêd li rʼûbarî dinê, ku wê ber dengê wan borʼîyêd her sê milyakʼetêd mayîn kʼevin, yêd ku wê li borʼîya xin». Faic an caibideilKurmanji Încîl13 Hingê min nêrî û min dengê eylo bihîst ku di nîvê ezmên de difirî û bi dengekî bilind digot: «Ji ber dengê boriyên wan sê milyaketên mayî yên ku wê li boriyê bixin: Wey, wey, wey li wan ên ku li ser rûyê erdê rûdinin.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)13 Һьнге мьн дина хԝә дайе, ԝе тәйрәки симьрʼ жор әʼзменда дьфьрʼи у мьн бьһист кӧ ԝи бь дәнгәки бьльнд гот: «Ԝәй, ԝәй, ԝәй ль сәре бьнәлийед ль рʼубари дьне, кӧ ԝе бәр дәнге ԝан борʼийед һәр се мьлйакʼәтед майин кʼәвьн, йед кӧ ԝе ль борʼийа хьн». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 هِنگه مِن بَرخودا، و مِن بیهیست گو عقابَگ هَ وِسا گو ناوَگا اَسمانی دا دِفِری، بِ دَنگا بِلند دِبِژیت: «وَی، وَی، وَی بُ حاله اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ، گَلَک نَمایَ گو دَنگا زِرنایا اَو سه میلیاکَته دی بِت.» Faic an caibideil |