Peyxam 6:8 - Peymana Nû (Încîl)8 Min dîna xwe dayê, va hespekî şînoqî, ku navê sîyarê wî Mirin bû, Dîyarê Mirîya pey wî dihat. Hʼukum wîrʼa hate dayînê ser pʼareke ji çar pʼarêd dinyayê, wekî pê şûr, xelayîyê, nexweşîya hʼal û rʼeʼwirêd dinyayê wan bikuje. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Hingê min dît, va ye, hespekî kimêt ku navê siwarê wî Mirin bû. Diyarê miriyan li pey wî dihat. Li ser çaryeka dinyayê desthilatî ji wî re hat dayîn, da ku bi şûr, bi xelayê, bi mirinê û bi heywanên dehbe yên dinyayê wan bikuje. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 Мьн дина хԝә дайе, ва һәспәки шиноԛи, кӧ наве сийаре ԝи Мьрьн бу, Дийаре Мьрийа пәй ԝи дьһат. Һʼӧкӧм ԝирʼа һатә дайине сәр пʼарәкә жь чар пʼаред дьнйайе, ԝәки пе шур, хәлайийе, нәхԝәшийа һʼал у рʼәʼԝьред дьнйайе ԝан бькӧжә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 مِن بَرخودا، ایجا، هَسبَگ گو رَنگه وه پوت بِبو! ناوه ساره وه مِرِن بو و عالَما مِریا دوو ویدا دِهاتن. چارادا یگ ژه قُدرَتا دُنیایه بُ وان هاته بو دایین گو بُگُژِن، بِ شمشیره، بِ خَلاییه، بِ نَساخیه و بِ حیوانه وَحشی سَر رویه عَردی. Faic an caibideil |