Peyxam 3:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Binihêrʼe, hineke ji kʼinîşta mîrêcin hene, yêd ku dibêjin: ‹Eme cihû ne›, lê rʼast ne cihû ne, ew derewa dikin. Va Ezê pʼêyî ser wan kim, ku ew bên û li ber nigêd te ta bin û bizanibin Ez te hʼiz dikim. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Va ye, hinek ji kinîşta Îblîs hene. Ew ne Cihû ne, lê bi derew ji xwe re dibêjin Cihû. Ezê wisa bi wan bikim, ku ewê bên û li ber lingên te herin ser çokan û wê bizanin ku ez ji te hez dikim. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)9 Бьньһерʼә, һьнәкә жь кʼьништа мирещьн һәнә, йед кӧ дьбежьн: ‹Әмә щьһу нә›, ле рʼаст нә щьһу нә, әԝ дәрәԝа дькьн. Ва Әзе пʼейи сәр ԝан кьм, кӧ әԝ бен у ль бәр ньгед тә та бьн у бьзаньбьн Әз тә һʼьз дькьм. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بَرخوده، اَونه گو دیرا شیطانی دا نَ، هَمَن اَونه گو دِبِژِنَ خو یهودی بله نینِن، بَلگو دِرَوا دِگَن، بَرخوده، اَزه وِسا له بِگَم گو اَو بِن و بِکَونَ بَر پِیه تَ و اَو دیه بِزانِن گو مِن هَژَ تَ گِریَ. Faic an caibideil |