Peyxam 22:8 - Peymana Nû (Încîl)8 Min Yûhʼenna ev yekana bihîstin û dîtin. Û çaxê min ew bihîstin û dîtin, deverʼû çûme nigê wî milyakʼetî, yê ku ev tişt nîşanî min kirin, wekî serê xwe li ber wî daynim. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Ez Yûhenna me, yê ku ev tiştên ha bihîstine û dîtine. Û gava min ew bihîstin û dîtin, ez li ber lingên wî milyaketê ku ev tiştên ha nîşanî min dan, deverû çûm ser çokan, da ku ez biperizim wî. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 Мьн Йуһʼәнна әв йәкана бьһистьн у дитьн. У чахе мьн әԝ бьһистьн у дитьн, дәвәрʼу чумә ньге ԝи мьлйакʼәти, йе кӧ әв тьшт нишани мьн кьрьн, ԝәки сәре хԝә ль бәр ԝи дайньм. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 اَز، یوحنا، هَمَن اَوِم گو اَو دِشدَنَ بیهیستِن و دیتِن. مِن وقته اَو بیهیستِن و دیتِن، اَز کَتِمَ بَ پِیه وه میلیاکَته گو اَو نیشا مِن دان گو وی پَرستِش گَم. Faic an caibideil |