Peyxam 22:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Îdî şevê li wir tʼunebe, wê rʼonaya çʼirê û rʼoyê kêr neyên, çimkî Xudan Xwedê wê li wan rʼonayî ke û hʼeta-hʼetayê pʼadşatîyê bikin. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Û êdî nabe şev û hewcedariya wan bi ronahiya çirayê û bi ronahiya rojê namîne, çimkî Xudan Xwedê wê ronahiyê bide wan û wê her û her padîşahiyê bikin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Иди шәве ль ԝьр тʼӧнәбә, ԝе рʼонайа чʼьре у рʼойе кер нәйен, чьмки Хӧдан Хԝәде ԝе ль ԝан рʼонайи кә у һʼәта-һʼәтайе пʼадшатийе бькьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 ایدی نابیتَ شَو. اَو محتاجی نورا چِرایه آن رُژه نابِن، چون گو خاده خدا دیه بِبیتَ نورا وان، و اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَن. Faic an caibideil |
Hingê min kʼursî dîtin ku ew li ser wan rʼûniştin, kʼîjanarʼa hate dayînê, wekî dîwanê bikin. Usa jî min rʼuhʼêd wan dîtin, serê kʼîjana bona şeʼdetîya Îsa û bona xebera Xwedê hatibûne lêxistinê, kʼîjana serê xwe li ber ceʼnewir û hʼeykelê wî danenîbûn û ne jî nîşana wî hildabûne ser eʼnî yan destê xwe. Evana dîsa sax bûn û tʼevî Mesîh hʼezar salî pʼadşatî kirin.