Peyxam 20:8 - Peymana Nû (Încîl)8 ewê derkʼeve, wekî wan miletêd her çar qulbêd dinêda, awa gotî Gog û Magogê bixalifîne û wan bona şerʼ li cîkî bicivîne. Rʼeqema wan wê mîna qûma devê beʼrê be. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Ewê derkeve, da ku wan miletên ku li ser her çar riknên erdê ne – Gog û Magog – bixapîne û ji bo cengê wan li cihekî bicivîne. Hejmara wan wek seylaka ber deryayê ye. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 әԝе дәркʼәвә, ԝәки ԝан мьләтед һәр чар ԛӧлбед дьнеда, аԝа готи Гог у Магоге бьхальфинә у ԝан бона шәрʼ ль щики бьщьвинә. Рʼәԛәма ԝан ԝе мина ԛума дәве бәʼре бә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 و اَو دیه بِتَ دَروَ گو مِلَتا له چار قُنجه عَردی بِلِبینیت. اَو، جوج و ماجوج گو هَژمارا وان هِندی خیزه لِوا بَحره یَ دیه بُ شَری خِر گَتَ جیَگه. Faic an caibideil |