Peyxam 17:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Hingê Rʼuhʼê Pîroz hate ser min, wî milyakʼetî ez birime berʼîkê. Min dîna xwe dayê, va jinek li ser ceʼnewirekî sorê gevez sîyar, ku serda-pêda ji her alîyava bi navêd kʼifirîyêd hindava Xwedêda tʼijî bûn û hʼeft serêd wî û dehe stirûyêd wî hebûn. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Hingê milyaket ez bi Ruh birim çolê û min jinek dît ku li ser cenawirekî sor siwar bûbû. Cenawir ji her aliyî ve bi navên çêran tije bû û heft serî û deh strûhên wî hebûn. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Һьнге Рʼӧһʼе Пироз һатә сәр мьн, ԝи мьлйакʼәти әз бьрьмә бәрʼике. Мьн дина хԝә дайе, ва жьнәк ль сәр щәʼнәԝьрәки соре гәвәз сийар, кӧ сәрда-педа жь һәр алийава бь навед кʼьфьрийед һьндава Хԝәдеда тʼьжи бун у һʼәфт сәред ԝи у дәһә стьруйед ԝи һәбун. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 اَوی میلیاکَته، ناو رِحا خدادا اَز بِرِمَ چُلَگه و مِن ژِنِگَگ دیت گو سَر حیوانَگه وَحشیَ سُر گو تواوی بَدَنا وی تِژی ژه ناوه کُفری بون و هَفت سَر و دَه شاخ هَبون، رونِشته بو. Faic an caibideil |