Peyxam 14:7 - Peymana Nû (Încîl)7 Wî bi dengekî bilind digot: «Ji Xwedê bitirsin û şikirîyê bidine Wî, çimkî sihʼeta dîwankirina Wî pêrʼa gihîşt. Serê xwe ber Wî daynin, Yê ku eʼrd û eʼzman, beʼr û avêd kanîya eʼfirandine». Faic an caibideilKurmanji Încîl7 Bi dengekî bilind digot: «Ji Xwedê bitirsin û rûmetê bidin wî, çimkî saeta ku ew dîwanê bike, hat. Biperizin wî yê ku erd û ezman, derya û çavkaniyên avê afirandine.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)7 Ԝи бь дәнгәки бьльнд дьгот: «Жь Хԝәде бьтьрсьн у шькьрийе бьдьнә Ԝи, чьмки сьһʼәта диԝанкьрьна Ԝи перʼа гьһишт. Сәре хԝә бәр Ԝи дайньн, Йе кӧ әʼрд у әʼзман, бәʼр у авед канийа әʼфьрандьнә». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی7 اَوی بِ دَنگا بِلند گُت: «ژه خدا بِتِرسِن و شُکوه و جلاله بِدَنَ وی، چون گو اَو سَعَت گَهَشتیَ گو اَو دیوانه بِگَت. اَوه گو اَسمان و عَرد و بَحر و کانیه آوه چه گِرِن، پَرستِش گَن.» Faic an caibideil |