Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 13:7 - Peymana Nû (Încîl)

7 Îzin wîrʼa hate dayînê, ku tʼevî cimeʼta Xwedê şerʼ ke û serkʼeve. Usa jî hʼukumê li ser her berekê, cimeʼtê, zimanî û miletî wîrʼa hate dayînê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Destûr ji wî re hat dayîn, ku bi pîrozan re şer bike û li hember wan bi ser keve. Û desthilatiya li ser her bavik, gel, ziman û miletan ji wî re hat dayîn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Изьн ԝирʼа һатә дайине, кӧ тʼәви щьмәʼта Хԝәде шәрʼ кә у сәркʼәвә. Ӧса жи һʼӧкӧме ль сәр һәр бәрәке, щьмәʼте, зьмани у мьләти ԝирʼа һатә дайине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 هَمژی بُ وی ایجازَ هاتَ دایین گو له ضِدّ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا شَری دامَزِرِنیت و سَر وان مسلط بیت. و بُ وی اقتدار هاتَ دایین گو سَر هر طایفَ و هر قَوم و هر اَزمان و هر مِلَتَگه حُکومَته بِگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 13:7
20 Iomraidhean Croise  

û gote Wî: «Ezê rʼewş û serwêrtîya van hʼemûya bidime destê Te, çimkî minrʼa hatîye dayînê û kʼêrʼa ku bixwazim ezê bidimê.


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Heger ji jor terʼa nehata dayînê, tʼu hʼukumê te wê li ser Min tʼunebûya. Lema gunê wî, yê ku Ez dame destê te hê mezin e».


Wî çaxî minrʼa hate gotinê: «Gerekê tu dîsa li ser gelek cimeʼta, mileta, zimana û pʼadşa pʼêxembertîyê bikî».


Pʼûtpʼarist qilqilîn, lê xezeba Te hat. Wext pêrʼa gihîştîye, ku dîwana mirîya bikî, xelata bidî xulamêd Xwe, pʼêxembera û cimeʼta Xwe usa jî yêd ku ji Te ditirsin, ji biçʼûka hʼeta mezina. Wext hat, ku qirʼa wan bînî, yêd ku dinê xirab dikin».


Gava ewana şeʼdetîya xwe ser hevda bînin, hingê ew ceʼnewirê ku ji gelîyê hey-wayê derdikʼeve, wê tʼevî wan şerʼ ke, wan bindest ke û bikuje.


Hingê wî zîyayî hêrsa xwe li wê kʼulfetê rʼakir û çû, wekî şerʼê xwe tʼevî wan zarʼêd wêye mayîn bike, yêd ku tʼemîyêd Xwedê xwey dikin û şeʼdetîya bona Îsa didin.


Hingê milyakʼet minrʼa got: «Ew avêd te dîtin ku ewa qav li ser wan rʼûniştîye, ew cimeʼt in, eʼlalet in, milet û ziman in.


Û stiraneke nû distiran digotin: «Tu hêja yî, ku wê kʼitêbê hildî û morêd wê jê rʼakî. Çimkî Tu hatî serjêkirinê û pê xûna xwe Te meriv ji her berekê, ji her zimanî, ji her cimeʼtê û ji her miletî kʼirʼîn bona Xwedê,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan