Peyxam 11:17 - Peymana Nû (Încîl)17 û gotin: «Ya Xudan Xwedêyê Hʼemû Zorayîyê, Yê heyî û Yê hebûyî, em şikirîyê didine Te, ku Te qewata Xweye mezin stand û dest bi hʼukumê Xwe kir. Faic an caibideilKurmanji Încîl17 «Ya Xudan, Xwedayê karîndarê her tiştî, Yê ku Hebû û Yê ku Heye, Em ji te re şikir dikin; Çimkî te hêza xwe ya mezin stand Û te dest bi hukumdariya xwe kir. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)17 у готьн: «Йа Хӧдан Хԝәдейе Һʼәму Зорайийе, Йе һәйи у Йе һәбуйи, әм шькьрийе дьдьнә Тә, кӧ Тә ԛәԝата Хԝәйә мәзьн станд у дәст бь һʼӧкӧме Хԝә кьр. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی17 و دِگُتن: «اَی خاده خدایه قادرَ مطلق، اَم شُکرا تَ دِگَن، تِ گو هَیی و هَبویی، چون گو تَ قُدرَتا خو یا عَظیم گِرتیَ دَسته خو و تَ دَستبه سَلطَنَت گِرِنه گِریَ. Faic an caibideil |