Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 10:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Wî çaxî minrʼa hate gotinê: «Gerekê tu dîsa li ser gelek cimeʼta, mileta, zimana û pʼadşa pʼêxembertîyê bikî».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Û ji min re hat gotin: «Divê ku tu dîsa li ser gelek gel, milet, ziman û padîşahan pêxemberîtiyê bikî.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Ԝи чахи мьнрʼа һатә готьне: «Гәрәке тӧ диса ль сәр гәләк щьмәʼта, мьләта, зьмана у пʼадша пʼехәмбәртийе бьки».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 بُ مِن هاتَ گُتن: «تِ دِبی دیسا راستا گَلَک قَوم و مِلَت و اَزمان و پاشایادا نَبوَته بِگَی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 10:11
13 Iomraidhean Croise  

Hingê min kʼitêba biçʼûk ji destê milyakʼet hilda û xwar. Devê minda mîna hingiv şîrin bû, lê çaxê min ew xwar, min nav-dilê xweda teʼlayî kʼifş kir.


Hingê qamîşekî mîna şiva minrʼa hate dayînê û hate gotinê: «Rʼabe, pʼaristgeha Xwedê û gorîgehê çap ke û yêd ku têda dihʼebînin jî bijmire.


Ji hʼemû cimeʼta, bereka, zimana û mileta wê sê rʼoj û nîva li cinyazêd wan binihêrʼin û nehêlin ku cinyazêd wan bikine tʼirba.


Hingê min dîna xwe dayê, va milyakʼetekî din ku eʼzmênda difirʼî û Mizgînîya wîye hʼeta-hʼetayê hebû, wekî wê Mizgînîyê bide yêd rʼûbarî dinê, awa gotî hʼemû mileta, bereka, zimana û cimeʼta.


Ji wan pênc kʼetine, yek heye, yê din hê nehatîye û gava bê, gerekê hinek wext bimîne.


Ew her dehe stirûyêd ku te dîtine, dehe pʼadşa ne, ku hê pʼadşatî nestandine, lê belê wê hʼukum bistînin, ku tʼevî ceʼnewir bona sihʼetekê pʼadşatîyê bikin.


Hingê milyakʼet minrʼa got: «Ew avêd te dîtin ku ewa qav li ser wan rʼûniştîye, ew cimeʼt in, eʼlalet in, milet û ziman in.


Û stiraneke nû distiran digotin: «Tu hêja yî, ku wê kʼitêbê hildî û morêd wê jê rʼakî. Çimkî Tu hatî serjêkirinê û pê xûna xwe Te meriv ji her berekê, ji her zimanî, ji her cimeʼtê û ji her miletî kʼirʼîn bona Xwedê,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan