Peyxam 1:8 - Peymana Nû (Încîl)8 «Ez Alfa û Omêga me», Xudan Xwedêyê Hʼemû Zorayîyê dibêje, Yê ku heye, Yê ku hebû û Yê ku wê bê. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Xudan Xwedê, Yê ku Heye, Yê ku Hebû û Yê ku Wê Bê, Karîndarê her tiştî, dibêje: «Alfa û Omêga Ez im.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 «Әз Алфа у Омега мә», Хӧдан Хԝәдейе Һʼәму Зорайийе дьбежә, Йе кӧ һәйә, Йе кӧ һәбу у Йе кӧ ԝе бе. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 خاده خدا دِبِژیت: «اَزِم الف و اَزِم ی؛ اَزِم اَوه گو هَیَ و هَبو و دیه بِت، اَو قادره مطلق.» Faic an caibideil |