Petrûs II 1:19 - Peymana Nû (Încîl)19 Awa gotinêd pʼêxembertîyê jî bona me hê mak dibin. Qenc e wekî hûn dîna xwe bidine wan, çimkî ew mîna çʼirakê ne, ku teʼrîyêda rʼonayê dide, hʼeta sibeh zelal be û steyrka berbirʼo dilê weda derê. Faic an caibideilKurmanji Încîl19 Bi vî awayî peyva pêxemberîtiyê ji me re hê bêtir qayîm hat deranîn. Heta ku sibe zelal bibe û stêrka sibê di dilê we de derkeve, wek çiraya ku di tariyê de ronahî dide, hûnê qenc bikin ku hûn bala xwe bidin peyvên pêxemberîtiyê. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)19 Аԝа готьнед пʼехәмбәртийе жи бона мә һе мак дьбьн. Ԛәнщ ә ԝәки һун дина хԝә бьдьнә ԝан, чьмки әԝ мина чʼьраке нә, кӧ тәʼрийеда рʼонайе дьдә, һʼәта сьбәһ зәлал бә у стәйрка бәрбьрʼо дьле ԝәда дәре. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی19 مَ قِسا خُدان هِتبارَ پِیغَمبَرا هَیَ گو اونه شُلَگه قَنج بِگَن هَگو اون گوهه بِدَنه، چون گو بینا چِرایَگه ناو جیَگه تاری دا دِجِرِسگیت، حَتا وقته گو رُژ دَرکَویت و سِتِرا سِبیزو ناو دله وَدا دَرکَویت. Faic an caibideil |