Petrûs I 5:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Usa jî cahilno, gurʼa mezinada bin. Û hûn hʼemû jî, li ber hev şkestî bin, xulamtîyê hevdurʼa bikin, çimkî nivîsar e: «Xwedê miqabilî kʼubar-babaxa ye, lê kʼeremê dide şkestîya». Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Xortno, bi vî awayî bi ya rihspiyan bikin û hemû li hember hev nefsbiçûk bin. Çimkî: «Xwedê li hember pozbilindan disekine Lê keremê li nefsbiçûkan dike.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Ӧса жи щаһьлно, гӧрʼа мәзьнада бьн. У һун һʼәму жи, ль бәр һәв шкәсти бьн, хӧламтийе һәвдӧрʼа бькьн, чьмки ньвисар ә: «Хԝәде мьԛабьли кʼӧбар-бабаха йә, ле кʼәрәме дьдә шкәстийа». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 هَ وِسا ژی گَلی زَلاما، ژه رِدین سِپیا اطاعته بِگَن. اون همو ناو رِفتارا خو گَل یِگودودا دل نِزِمیه بِگَنَ بَر خودا، چون گو، «خدا دِرابیتَ له ضِدّ مِرُوه مغرور، بله لطفا خو دِدَتَ مِرُوه دل نِزِم.» Faic an caibideil |