Petrûs I 3:18 - Peymana Nû (Încîl)18 Çimkî Mesîh carekê bona her tʼim bona guna cefa kʼişand, Yê heq bona neheqa, wekî me nêzîkî Xwedê ke. Ew alîyê bedenîda hate kuştinê, lê alîyê rʼuhʼanîda jîyînêrʼa hate vegerʼandinê. Faic an caibideilKurmanji Încîl18 Mesîh jî bi carekê ji bo gunehan cefa kişand, da ku me bigihîne Xwedê. Yê rast ji bo yên nerast mir. Ew di bedenê de hat kuştin, lê ji aliyê Ruh ve hat vejandin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)18 Чьмки Мәсиһ щарәке бона һәр тʼьм бона гӧна щәфа кʼьшанд, Йе һәԛ бона нәһәԛа, ԝәки мә незики Хԝәде кә. Әԝ алийе бәдәнида һатә кӧштьне, ле алийе рʼӧһʼанида жийинерʼа һатә вәгәрʼандьне. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 چون گو مسیحْ ژی یگ جار بُ گُنَها زَجر کِشا؛ آنی اَوه صالِح، بُ اَونه گو صالِح نینِن، گو وِسا مَ بینیتَ حُضورا خدادا. اَو جسمه دا هاتَ گُشتِن، بله رِح دا ساخ بو، Faic an caibideil |