Petrûs I 2:8 - Peymana Nû (Încîl)8 «Kevirê ku meriv serda dilikʼumin û zinarê ku jê hol dibin». Ew dilikʼumin, çimkî guhdarîya xeberê nakin û çawa wê yekêrʼa jî kʼifşkirî ne. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 û: «Ji bo wan bû kevirê terpilînê Û lata hilterpilînê.» Ew diterpilin, çimkî ew bi ya peyvê nakin û ji xwe ew ji bo vê yekê hatine kifşkirin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 «Кәвьре кӧ мәрьв сәрда дьлькʼӧмьн у зьнаре кӧ же һол дьбьн». Әԝ дьлькʼӧмьн, чьмки гӧһдарийа хәбәре накьн у чаԝа ԝе йәкерʼа жи кʼьфшкьри нә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 و هم ژی، «بَرَگ گو بِبیتَ باعیثه عَردی کَتِنه، و گَوِرَگ گو باعیثه کَتِنه بیت.» اَو عَردی دِکَوِن چون گو ژه کلامه اطاعت ناگَن، هَ وِسا گو بَ وه یگه هاتنَ کِفش گِرِن. Faic an caibideil |