Petrûs I 2:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Hûn jî mîna kevirêd sax, pʼaristgeheke rʼuhʼanî werine çêkirinê, çawa kʼahînêd pîroz qurbanêd rʼuhʼanîye li Xwedê xweş bi Îsa Mesîh bidin. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Hûn jî wek kevirên zindî ji bo xaniyekî ruhanî tên avakirin, da ku hûn bibin kahînên pîroz û bi destê Îsa Mesîh goriyên ruhanî yên ku li Xwedê xweş tên, pêşkêş bikin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Һун жи мина кәвьред сах, пʼарьстгәһәкә рʼӧһʼани ԝәрьнә чекьрьне, чаԝа кʼаһинед пироз ԛӧрбанед рʼӧһʼанийә ль Хԝәде хԝәш бь Иса Мәсиһ бьдьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 اون بوخو ژی، بینا وان بَره گو ساخِن، بینا عِمارَتَگه روحانی آوا دِبِن، گو اون بِبِنَ کاهینِت مُقدس، گو بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ، اون قُربانیه روحانی گو خدا اَوان قَبول دِگَت پِشکِش گَن. Faic an caibideil |