Petrûs I 1:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Şikir ji Xwedêrʼa, Bavê Xudanê me Îsa Mesîh, ku ji rʼeʼma Xweye pʼirʼ, careke din em dinê xistin, bi rʼabûna Îsa Mesîhe ji mirîya, wekî bibine xweyê gumana sax Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Xwedê û Bavê Xudanê me Îsa Mesîh pîroz be. Wî li gor rehma xwe ya mezin em ji nû ve zayandin. Bi vejîna Îsa Mesîh a ji nav miriyan, wî em gihandin hêviyeke jîndar Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Шькьр жь Хԝәдерʼа, Баве Хӧдане мә Иса Мәсиһ, кӧ жь рʼәʼма Хԝәйә пʼьрʼ, щарәкә дьн әм дьне хьстьн, бь рʼабуна Иса Мәсиһә жь мьрийа, ԝәки бьбьнә хԝәйе гӧмана сах Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 مبارَک بیت خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ! اَو گورَیَگی رَحما خو یا عَظیم، بویَ باعیث گو اَم بِ واسِطا دیسا رابونا عیسیْ مسیحْ ژه ناو مِریادا دیسا بِنَ دُنیایه، بُ اُمیدَگه ساخ، Faic an caibideil |