Metta 9:30 - Peymana Nû (Încîl)30 Wê demê çʼeʼvêd wan vebûn. Îsa hʼişk tʼemî li wan kir û got: «Haş ji xwe hebin, ku tʼu kes vê yekê nehʼese». Faic an caibideilKurmanji Încîl30 Û çavên wan vebûn. Wî bi hişkî tembîh li wan kir û got: «Hay jê hebin, bila tu kes bi vê nizanibe.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)30 Ԝе дәме чʼәʼвед ԝан вәбун. Иса һʼьшк тʼәми ль ԝан кьр у гот: «Һаш жь хԝә һәбьн, кӧ тʼӧ кәс ве йәке нәһʼәсә». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی30 ایجا چاوِت وان وَبو. عیسی مِجِد گُتَ وان: «هیشیار بِن گو چه کَس وه مَسَله نَزانیت.» Faic an caibideil |