Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Gava Îsa gihîşte mala serwêr, dîna Xwe dayê, wê qarʼe-qarʼa eʼlaletê ye û bilûrvan jî zelûlî lê dixin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Gava Îsa ket mala serekê kinîştê, bilûrvan û elaleta ku dikirin qîjeqîj dîtin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Гава Иса гьһиштә мала сәрԝер, дина Хԝә дайе, ԝе ԛарʼә-ԛарʼа әʼлаләте йә у бьлурван жи зәлули ле дьхьн

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 وقته گو عیسی چو ناو مالا وی سَرُکی دا و بیلوروان و جَماعَتا گو شین دانا بون دیت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:23
12 Iomraidhean Croise  

û dibêjin: ‹Me bona we zurʼnê xist, hûn nerʼeqisîn û bona we beytʼ gotin, we şîn nekir›.


Ew mîna wan zarʼa ne, yêd ku bazarêda rʼûniştî ne, gazî hevdu dikin û dibêjin: ‹Me bona we zurʼnê xist, hûn nerʼeqisîn û bona we beytʼ got, hûn negirîyan›.


Pawlos peyayî jêrê bû, xwe avîte ser wî, da hʼemêza xwe û got: «Xwe unda nekin, çimkî rʼuhʼê wî wîda ye».


Petrûs jî rʼabû tʼevî wan hat. Gava gihîşte wir, ew birine oda jorin, hʼemû jinebîya dora wî girt û bi girî ew kʼinc û kirasêd ku saxîya xweda Xezalê bona wan dirûtibûn, nîşanî wî didan.


Wê îdî dengê çeng, sazbend, bilûrvan û borʼîvan nav teda tʼu car neyê bihîstinê. Wê îdî hostakî tʼu pʼêşeyî tʼu car nav teda xuya nebe. Wê îdî dengê beraşa jî tʼu car nav teda neyê bihîstinê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan