Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Û va kʼulfeteke nexweş, ku donzdeh salêd wê bûn ser xûnê vebibû, piştêva hat û rʼîşîyêd kʼincê Îsa kʼet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Di wê navê de jinikek ku ji diwanzdeh salan ve xwîn jê diçû, ji paş Îsa ve hat û destê xwe li rêşiyên kirasê wî da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 У ва кʼӧлфәтәкә нәхԝәш, кӧ донздәһ салед ԝе бун сәр хуне вәбьбу, пьштева һат у рʼишийед кʼьнще Иса кʼәт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 هَ وه ناوه دا، ژِنِگَگ گو دانزدَه سالا بَر خاطره خون له چُیینه اِش دِکِشا، بِشتوَدا نِیزوکی عیسی بو و دَسته خو لِوا عبایه وی دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:20
12 Iomraidhean Croise  

Wana hîvî jê dikir ku tʼenê rʼîşîyêd kʼincê Wî kʼevin. Û hʼemûyêd ku lê dikʼetin ji nexweşîyêd xwe qenc dibûn.


Ew her tiştî dikin, ku ber meriva bêne kʼifşê. Kʼîsikêd mezin li mil û eʼnîyêd xweva girêdidin û rʼîşîyêd kʼincêd xwe dirêj dikin.


Îsa rʼabû tʼevî şagirtêd Xwe da pey wî çû.


Her cîyêd ku Îsa diçûyê, heger bajar bûna, gund bûna, berge bûna, nexweş bazarada dadanîn û hîvî jê dikirin ku tʼenê li rʼîşîyêd kʼincêd Wî kʼevin. Û hʼemûyêd ku lê dikʼetin, ji nexweşîyêd xwe qenc dibûn.


Û ew hatine Beytsaydayê. Hineka merivekî kor anî cem Îsa û lava jê kirin, ku destê Xwe dayne ser wî.


hʼeta ku ew destmal û şalikêd ku Pawlos lê dikʼetin nexweşarʼa dibirin, ew qenc dibûn û rʼuhʼêd xirab derdikʼetin.


Bona vê yekê xelqê nexweş derdixistine serê rʼîya, dadanîne ser darbesta û berʼa, wekî gava Petrûs derbaz be, tʼenê sîya wî bikʼeve ser ji wan hineka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan