Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:18 - Peymana Nû (Încîl)

18 Gava Îsa hê ev yeka wanarʼa digot, hema hingê serwêrek hat xwe avîte ber nigê Wî û gotê: «Qîza min hêja mirîye. Lê were destê xwe dayne ser wê û ewê bijî».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

18 Gava ku Îsa ev digotin, serekek hat, li ber wî çû ser çokan û got: «Ha niha keça min mir. Lê were û destê xwe deyne ser wê, ewê bijî.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 Гава Иса һе әв йәка ԝанарʼа дьгот, һәма һьнге сәрԝерәк һат хԝә авитә бәр ньге Ԝи у готе: «Ԛиза мьн һежа мьрийә. Ле ԝәрә дәсте хԝә дайнә сәр ԝе у әԝе бьжи».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 هَ وه حالیدا گو عیسی اَو قِسَنَ دِگُتَ وان، سَرُکَگ هاتَ لاره وی و بَر وی کَتَ سَر چُکا و گُت: «گِجا مِن آهان تازَ مِر. بله دیسا ژی وَرَ و دَسته خو دانه سَر وی و اَو دیه ساخ بیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:18
25 Iomraidhean Croise  

Û ewêd qeyikêda serê xwe li ber Wî danîn û gotinê: «Rʼastî Tu Kurʼê Xwedê yî».


Lê ew kʼulfeta hat xwe avîte nigê Wî û gotê: «Xudan, alî min bike!»


Çaxê hatine cem eʼlaletê, merivek nêzîkî Îsa bû, ber çok da û gotê:


Hingê dîya kurʼêd Zebedî tʼevî her du kurʼêd xwe hate cem Îsa, xwe avîte nigê Wî tiştek jê dixwest.


Gava ku dîtin, serê xwe ber Wî danîn, lê hinek jî dudilî bûn.


Hingê yekî kʼotî hat xwe avîte ber Wî û gotê: «Xudan! Heger bixwazî, Tu dikarî min paqij kî».


Hingê şagirt nêzîkî Wî bûn, ew hʼişyar kirin û gotinê: «Xudan! Me xilaz ke! Em unda dibin!»


Ne jî şerava nû dikine meşkêd kevin. Heger usa be, meşkê bitʼeqin, şeravê birʼije û meşkê jî xirab bin. Lê şerava nû dikine meşkê nû û her du jî têne xweyîkirinê».


Îsa rʼabû tʼevî şagirtêd Xwe da pey wî çû.


û gote wan: «Derkʼevin! Qîzik nemirîye, lê hênijîye». Wana qerfê xwe Pê dikirin.


Lê serwêrê kʼinîştê hêrs kʼet, ku Îsa rʼoja şemîyê nexweş qenc kir û eʼlaletêrʼa got: «Şeş rʼoj bona şixulkirinê hene, hûn nava wan rʼojada dikarin bên qenc bin, ne ku rʼoja şemîyê».


Serwêrekî ji Wî pirsî û got: «Dersdarê qenc, ez çi bikim, wekî jîyîna hʼeta-hʼetayê war bim?»


Û xulamê sersedekî, ku bona wî yekî hêja bû, nexweş ber mirinê bû.


Îsa gote wê: «Ez im rʼabûn û jîyîn! Ewê ku bawerîya xwe Min bîne, heger bimire jî wê bijî.


Gava Meryem gihîşte wî cîyî ku Îsa lê bû, Ew dît, xwe avîte ber niga û gotê: «Xudan, heger Tu li vê derê bûyayî, birê min nedimir».


Pey xwendina Qanûn û nivîsarêd pʼêxemberarʼa serwêrêd kʼinîştê yek şandine cem wan û gotin: «Gelî bira, heger gotineke we heye ku dil bidine cimeʼtê, kʼerem kin bêjin».


Bavê Poplîyo tʼayêda bi zikêşîyê nexweş pʼaldayî bû. Pawlos çû cem wî, dua kir, destêd xwe danîne ser wî û ew qenc kir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan