Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Çaxê fêrisîya ev yek dît, şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima Dersdarê we tʼevî xercgir û gunekʼara dixwe û vedixwe?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Dema ku Fêrisiyan ev yek dît, wan ji şagirtên wî pirsî: «Çima Mamosteyê we bi bacgir û gunehkaran re xwarinê dixwe?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Чахе ферьсийа әв йәк дит, шагьртед Ԝирʼа готьн: «Чьма Дәрсдаре ԝә тʼәви хәрщгьр у гӧнәкʼара дьхԝә у вәдьхԝә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 وقته عالِمِت فِرقا فَریسیا اَو دِشدَ دیتِن، گُتنَ شاگِردِت وی: «بُچی ماموستایه وَ گَل باجگِرا و گُنَهکارا رِسقی دِخُت؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:11
14 Iomraidhean Croise  

Kurʼê Mêriv hat, dixwe û vedixwe, bona Wî dibêjin: ‹Va Ew yekî pey xwarin û vexwarinê kʼetî ye, dostê xercgir û gunekʼara ye›. Lê serwaxtî bi eʼmelêd xwe kʼifş dibe ku ew rʼast e».


Heger hûn wan hʼiz bikin, kʼîjan ku we hʼiz dikin, hûnê çi heq bistînin? Ne xercgir jî usa dikin?


Gava Îsa mala Mettada ser sifrê rʼûniştibû, gelek xercgir û gunekʼarêd din hatin tʼevî Îsa û şagirtêd Wî rʼûniştin.


Gava qanûnzanêd ji nava fêrisîya dîtin ku Îsa tʼevî xercgir û gunekʼara li ser sifrê rʼûniştî ye, ji şagirtêd Wî pirsîn: «Çima Ew tʼevî xercgir û gunekʼara dixwe û vedixwe?»


Hʼemûyêd ku ev yek dîtin, bîna xwe teng dikirin û digotin: «Ew bû mêvanê merivekî gunekʼar».


Fêrisîya û qanûnzanêd wan bîna xwe teng kirin û şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima hûn tʼevî xercgir û gunekʼara dixwin û vedixwin?»


digotin: «Tu çûyî cem merivêd nesinetkirî û te tʼevî wan nan xwarîye!»


Eme ku eʼsilê xweda cihû ne û ne ji «necihûyêd gunekʼar» in,


Ew çawa însan dikare bi dilê şewat kʼomeka wanrʼa be, yêd ku nezan û xalifî ne, çimkî ew xwexa jî nava bêtʼaqetîyada ye.


Heger yek bê cem we û vê hînkirinê neyne, hûn wî qebûl nekine malêd xwe û silavê nedine wî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan