Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 Gava Îsa mala Mettada ser sifrê rʼûniştibû, gelek xercgir û gunekʼarêd din hatin tʼevî Îsa û şagirtêd Wî rʼûniştin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

10 Çaxê ku Îsa li mala Metta li ser xwarinê bû, gelek bacgir û gunehkar hatin, bi wî û şagirtên wî re li ser sifrê rûniştin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

10 Гава Иса мала Мәттада сәр сьфре рʼуньштьбу, гәләк хәрщгьр у гӧнәкʼаред дьн һатьн тʼәви Иса у шагьртед Ԝи рʼуньштьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 وقته عیسی مالا مَتّی دا سَر سِرفِگه رونِشته بو، گَلَک باجگِر و گُنَهکار هاتِن و گَل عیسی و شاگِردِت وی سَر سِرفِگه رونِشتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:10
7 Iomraidhean Croise  

Çaxê fêrisîya ev yek dît, şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima Dersdarê we tʼevî xercgir û gunekʼara dixwe û vedixwe?»


Îsa ji wir pêşda çû, yekî ku navê wî Metta bû li cîyê xerchildanê rʼûniştî dît û gotê: «Pey Min were». Ew jî rʼabû pey Îsa çû.


Em zanin ku Xwedê dengê gunekʼara nabihê. Lê heger merivek xwedênas e û xwestina Wî dike, Xwedê dengê wî dibihê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan