Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:1 - Peymana Nû (Încîl)

1 Îsa kʼete qeyikê paşda vegerʼîya hate bajarê Xwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Îsa ket qeyikekê, derbasî aliyê din bû û hat bajarê xwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Иса кʼәтә ԛәйьке пашда вәгәрʼийа һатә бажаре Хԝә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 ایجا عیسی سیواری قَییقه بو و چو آلیه دیَ آوه، بُ شَهره خو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:1
8 Iomraidhean Croise  

Ewî Nisret hişt, çû Kefernahûma devê gola Celîlê, li nav sînorê Zebûlonê û Neftelîyê cî-war bû.


Tiştê buhurtî nedine sa û ne jî durʼêd xwe bavêjine ber beraza. Heger na, berazê wan bin nigêd xweda pʼêpes kin û seyê jî vegerʼin we bidirʼînin.


Çaxê Îsa eʼlalet dora Xwe dît, eʼmir li şagirta kir ku herʼine wî berî golê.


Gava Îsa kʼete qeyikê, şagirtêd Wî tʼevî Wî çûn.


Gava Îsa dîsa bi qeyikê derbazî wî berê din bû, eʼlaleteke giran li dora Wî civîya. Gava Ew li devê golê bû,


Hingê hʼemû binelîyêd dor-berêd Girasînê hîvî ji Îsa kirin, ku ji wan dûr kʼeve, çimkî saweke mezin ew girtibûn. Ew jî kʼete qeyikê û paşda vegerʼîya.


Û çaxê Îsa vegerʼîya, eʼlaletê Ew qebûl kir, çimkî hʼemû jî hîvîya Wî bûn.


Ewê ku neheqîyê dike, bira hê neheqîyê bike, ewê ku kʼirêt e, bira hê kʼirêtîyê bike, ewê ku rʼast e, bira hê rʼastîyê bike û ewê ku pîroz e, bira hê pîroz be».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan