Metta 8:26 - Peymana Nû (Încîl)26 Îsa gote wan: «Çima hûn usa tirsonek in kêmbawerno?» Wê demê rʼabû li bayê û golê hilat û hʼemû tişt seqirʼîn. Faic an caibideilKurmanji Încîl26 Îsa li wan vegerand: «Hey kêmîmanno, hûn çima ditirsin?» Hingê ew rabû, li bayê û li golê hilat û bêpêjiniyeke mezin çêbû. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)26 Иса готә ԝан: «Чьма һун ӧса тьрсонәк ьн кембаԝәрно?» Ԝе дәме рʼабу ль байе у голе һьлат у һʼәму тьшт сәԛьрʼин. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 عیسی جیواب دا: «اَی مِرُوِت گو ایمانا وَ گِمَ، اون بُ دِتِرسِن؟» پاشه رابو و سَر با و شیپَلا گِرَ هَوار و همو جی کامِل اِمِن بو. Faic an caibideil |