Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 8:1 - Peymana Nû (Încîl)

1 Paşê Îsa ji çʼîyê hate xwarê, eʼlaleteke giran da pey Wî çû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Çaxê ku Îsa ji çiyê hat xwarê, elaleteke mezin li pey wî çû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Паше Иса жь чʼийе һатә хԝаре, әʼлаләтәкә гьран да пәй Ԝи чу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 وقته عیسی چییادا ژُردا هات، جَماعَتِت عَظیم دوو ویدا چُن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 8:1
12 Iomraidhean Croise  

Û gava Îsa pê hʼesîya, ji wê derê çû, gelek eʼlalet jî pey Wî çû. Ewî hʼemû jî qenc kirin


Eʼlaleteke giran hate cem Wî, ku tʼevî xwe gelek seqet, kor, lal, şilûşeʼt û nexweşêd mayîn anîbûn û avîtine ber pʼîyêd Îsa. Ewî jî ew qenc kirin.


Gelek eʼlalet li pey Wî çûn û Ewî li wê derê ew qenc kirin.


Gava ewana ji Erîhayê derkʼetin, eʼlaleteke giran da pey Wî çû.


Gelek eʼlalet jî ji Celîlê, ji qeza Dêkapolîsê, ji Orşelîmê, ji Cihûstanê û ji wî alîyê Ûrdunêyî rʼohilatê pey Wî diçûn.


çimkî Ewî mîna yekî xweyîhʼukum ew hîn dikirin, ne ku mîna qanûnzanêd wan.


Çaxê Îsa eʼlalet dora Xwe dît, eʼmir li şagirta kir ku herʼine wî berî golê.


Hingê yekî kʼotî hat xwe avîte ber Wî û gotê: «Xudan! Heger bixwazî, Tu dikarî min paqij kî».


Îsa tʼevî şagirtêd Xwe çû devê golê. Ji Celîlê eʼlaleteke giran pey Wî çû.


Nav û dengê Îsa hê bela dibû û pʼirʼ eʼlalet dicivîya ku guhdarîya Wî bikin û ji nexweşîyêd xwe qenc bin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan