Metta 7:22 - Peymana Nû (Încîl)22 Wê Rʼojê gelekê Minrʼa bêjin: ‹Xudan! Xudan! Ne me bi navê Te pʼêxembertî kirin û bi navê Te cin derxistin û bi navê Te gelek kʼeremet kirin?› Faic an caibideilKurmanji Încîl22 Wê rojê gelek wê ji min re bêjin: ‹Ya Xudan, ya Xudan! Ma bi navê te me pêxemberîtî nekir? Bi navê te me cin dernexistin? Ma bi navê te me gelek keramet nekirin?› Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)22 Ԝе Рʼоже гәләке Мьнрʼа бежьн: ‹Хӧдан! Хӧдан! Нә мә бь наве Тә пʼехәмбәрти кьрьн у бь наве Тә щьн дәрхьстьн у бь наве Тә гәләк кʼәрәмәт кьрьн?› Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی22 وه رُژه دا گَلَک مِرُو دیه بِژِنَ مِن: ”خادیه مَ، خادیه مَ، ما مَ بِ ناوه تَ نَبوَت نَگِر؟ ما مَ بِ ناوه تَ اَجنَ نَدَرخِستِنَ دَروَ؟ ما مَ بِ ناوه تَ گَلَک مُعجِزَ نَگِرِن؟“ Faic an caibideil |