Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 6:3 - Peymana Nû (Încîl)

3 Lê çaxê tu xêra dikî, bira destê çʼepê nizanibe destê rʼastê çi xêr kir,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Îcar çaxê ku tu xêrê bikî, bila destê te yê çepê nezane ku destê te yê rastê çi dike,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ле чахе тӧ хера дьки, бьра дәсте чʼәпе ньзаньбә дәсте рʼасте чь хер кьр,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 بله تِ وقته کمکا محتاجَگه دِگَی، نَهِلَ دَسته تَ یه چَپه بِزانیت گو دَسته تَ یه راسته چه دِگَت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 6:3
7 Iomraidhean Croise  

Ewê ne bikʼeve hʼucetê, ne bike qarʼe-qarʼ û ne jî yekê dengê Wî meydanada bibihê.


Awa çaxê tu xêra dikî, pêşîya xwe borʼîyê nexe, çawa durʼû kʼinîşt û kʼûçada dikin, wekî meriv pesinê wan bidin. Ez rʼast werʼa dibêjim, ku wana heqê xwe îdî standîye.


ku xêrêd te dizîva bin. Û Bavê teyî tiştêd ku tu dizîva dikî dibîne, wê heqê te bide te.


Hingê Îsa jêrʼa got: «Binihêrʼe, tʼu kesîrʼa tiştekî nebêjî, lê herʼe xwe nîşanî kʼahîn ke û hʼedîya ku Mûsa tʼemî daye bide, wekî hʼemûyarʼa bibe şeʼdetî».


Wê demê çʼeʼvêd wan vebûn. Îsa hʼişk tʼemî li wan kir û got: «Haş ji xwe hebin, ku tʼu kes vê yekê nehʼese».


û wîrʼa got: «Binihêrʼe tʼu kesîrʼa tiştekî nebêjî, lê herʼe xwe nîşanî kʼahîn ke û çawa ku Mûsa tʼemî daye, hʼedîya xwe bide, wekî hʼemûyarʼa bibe şeʼdetî, ku tu paqij bûyî».


Çimkî merivê ku dixwaze aşkere xwe bide naskirinê, kirinêd xwe venaşêre. Heger Tu xweyê van kira yî, xwe dinyayêva eʼyan ke».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan