Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 4:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Wana jî hema wê demê qeyik û bavê xwe hiştin û pey Wî çûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Wan jî di cih de qeyik û bavê xwe hiştin û ew li pey wî çûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ԝана жи һәма ԝе дәме ԛәйьк у баве хԝә һьштьн у пәй Ԝи чун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 اَوان جیدا قَییق و بابه خو هِلانَ جی و دوو ویدا چُن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 4:22
10 Iomraidhean Croise  

Ewê ku bavê xwe yan dîya xwe ji Min zeʼftir hʼiz dike, ne hêjayî Min e. Ewê ku kurʼê xwe yan qîza xwe ji Min zeʼftir hʼiz dike, ne hêjayî Min e.


Gava Îsa ji wî cîyî hinekî pêşda çû, rʼastî du birêd din jî hat, Aqûbê Zebedî û Yûhʼennayê birê wî. Wana tʼevî bavê xwe, Zebedî qeyikêda tʼorʼêd xwe hîvêz dikirin. Îsa gazî wan jî kir.


Îsa li tʼemamîya Celîlê digerʼîya, kʼinîştêd wanda hîn dikir û Mizgînîya Pʼadşatîyê dida û her cûrʼe êş û nexweşî jî ku nav cimeʼtêda hebûn qenc dikirin.


Hingê Îsa gazî wan kir, wana jî bavê xwe Zebedî tʼevî pʼala qeyikêda hişt û pey Wî çûn.


«Heger yek pey Min bê û Min ji dê û bavê xwe, ji jin û zarʼêd xwe, ji xûşk û birayêd xwe û usa jî ji xwe zeʼftir hʼiz neke, nikare bibe şagirtê Min.


Awa ji we her kes, kʼî ku destê xwe ji tʼemamîya hebûna xwe nekʼişîne, ew nikare bibe şagirtê Min.


Û qeyik derxistine bejê, her tişt hiştin pey Wî çûn.


Çi li me dikʼeve, em îdî niha kesekî bi tiherê merivayî nanihêrʼin. Rʼast e wextekê me bi tiherê merivayî Mesîh nihêrʼî, lê niha îdî em usa nanihêrʼin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan