Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 4:18 - Peymana Nû (Încîl)

18 Çaxê Îsa li devê gola Celîlê digerʼîya, rʼastî du bira hat, Şimhʼûnê ku jêrʼa Petrûs dihate gotinê û Endrawisê birê wî. Wana tʼorʼ davîte golê, çimkî meʼsîgir bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

18 Gava ku Îsa li perê Gola Celîlê digeriya, wî du bira dîtin, Şimûnê ku jê re Petrûs digotin û birayê wî Endrawis. Wan tor davêtin golê, çimkî ew masîgir bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 Чахе Иса ль дәве гола Щәлиле дьгәрʼийа, рʼасти дӧ бьра һат, Шьмһʼуне кӧ жерʼа Пәтрус дьһатә готьне у Әндраԝьсе бьре ԝи. Ԝана тʼорʼ давитә голе, чьмки мәʼсигьр бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 وقته عیسی بَ لِوا گُلا جلیله ره دِچو، دو بِرا دیتِن بِ ناوه شَمعون، ناودَنگ بَ پِطرُس، و بِرایه وی آندریاس، گو تُر دِهاوِتِنَ ناو گُله دا، چون گو ماسیگِر بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 4:18
23 Iomraidhean Croise  

Navê her donzdeh şandîya ev in: Yê pêşin Şimhʼûn, ku Petrûs tê gotinê û birê wî Endrawis, Aqûbê Zebedî û birê wî Yûhʼenna,


Îsa ji wir çû ber gola Celîlê, rʼabû serê çʼîyê rʼûnişt.


Ez terʼa dibêjim, ku tu Petrûs î, awa gotî qeyak î û li ser vî qeyayî Ezê civîna Xwe çêkim û qewata mirinê wê pê nikaribe.


Îsa wanarʼa got: «Pey Min werin, Ezê we bikime nêçʼîrvanêd meriva».


Pey wê yekêrʼa Îsa ji sînorê Sûrê derkʼet, nava Saydêrʼa derbaz bû, qeza Dêkapolîsêrʼa hate gola Celîlê.


Şimhʼûnê ku navê wî danî Petrûs û birê wî Endrawis, Aqûb û Yûhʼenna, Fîlîpo û Bertolomeyo,


Pey vê yekêrʼa Îsa dîsa Xwe li devê gola Teberîyayê nîşanî şagirtêd Xwe kir. Ew bi vî awayî qewimî:


Pey vê yekêrʼa Îsa derbazî wî berî gola Celîlê bû, ku jêrʼa Teberîya dibêjin.


Ji şagirta yekî, Endrawisê birê Şimhʼûn-Petrûs gote Wî:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan