Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 3:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 Lê Yûhʼenna bona vê yekê Wîrʼa qayl nedibû û gote Wî: «Ez hʼewce me ku bi destê Te bême nixumandinê û Tu têyî cem min?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Lê Yûhenna xwest ku ji wî re bibe asteng û got: «Ji dêla ku divê ez bi destê te bêm imadkirin, ma tu têyî ba min?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Ле Йуһʼәнна бона ве йәке Ԝирʼа ԛайл нәдьбу у готә Ԝи: «Әз һʼәԝщә мә кӧ бь дәсте Тә бемә ньхӧмандьне у Тӧ тейи щәм мьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 بله یحیا دِخاست پِشیه له بِگِریت و دِگُتَ وی: «اَو اَزِم گو دِبی ژه دَسته تَ تعمیده بِگِرِم، و نَهَ تِ تِی لاره مِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 3:14
16 Iomraidhean Croise  

Hingê Îsa ji Celîlê hate Ûrdunê, cem Yûhʼenna, ku ji wî bê nixumandinê.


Îsa lê vegerʼand û gotê: «Niha bihêle, çimkî li me dikʼeve ku em hʼemû rʼastîyê aha bînine sêrî». Paşê Yûhʼenna qayl bû.


Ev çi bextewarîk e ku dîya Xudanê min ser minda hat?


Me hʼemûya ji tʼêr-tʼijîya Wî kʼerem ser kʼeremêda stand.


Ez dixwazim ku hûn zanibin xûşk-birano, wekî gelek cara min xwestîye bême cem we, ku kʼeda min nava weda jî hebe, çawa nava necihûyêd mayînda, lê hʼeta niha rʼê nekʼetîye min.


çimkî hʼemûya gune kir û negihîştine rʼûmeta Xwedê.


Xwedê Ew kʼifş kiribû, ku Ew bi xûna Xwe li ber gunêd wan kʼeve, yêd ku vê yekê bawer bikin. Xwedê ev yeka kir, ku rʼasthʼesabkirina Xwe bide kʼifşê, çimkî Wî bi sebira Xwe guh neda wan gunêd ku pêşda hatibûne kirinê.


Lê nivîsar hʼemûya bin hêsîrtîya guneda dide kʼifşê, wekî çi ku bi Îsa Mesîh bawerkirinê hatibûne sozdayînê, bawermendarʼa bêne dayînê.


Awa hûn ku lawêd Wî ne, Xwedê Rʼuhʼê Kurʼê Xwe şande nava dilê me, ku gazî Xwedê dike: «Abba!» awa gotî «Bavo!»


Usa jî gelek kʼahîn hebûne, çimkî mirinê nehiştîye ku ewana tʼimê bimana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan