Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:58 - Peymana Nû (Încîl)

58 Ew çû cem Pîlato û cinyazê Îsa ji wî xwest. Wê gavê Pîlato eʼmir kir ku cinyaz bê dayînê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

58 Çû ba Pîlatos û cesedê Îsa jê xwest. Pîlatos jî emir kir ku bidin wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

58 Әԝ чу щәм Пилато у щьнйазе Иса жь ԝи хԝәст. Ԝе гаве Пилато әʼмьр кьр кӧ щьнйаз бе дайине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

58 چو لاره پیلاتُس و جنازه عیسی خاست. پیلاتُس اَمِر گِر گو بِدَنَ وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:58
4 Iomraidhean Croise  

Berê êvarê merivekî dewletî ji Arîmetyayê hat, ku navê wî Ûsiv bû. Ew jî yek ji şagirtêd Îsa bû.


Ûsiv cinyaz hilda, qedekê kʼitanîyî paqijda kʼefen kir


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan